TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 12:2-4

Konteks

12:2 Look, God is my deliverer! 1 

I will trust in him 2  and not fear.

For the Lord gives me strength and protects me; 3 

he has become my deliverer.” 4 

12:3 Joyfully you will draw water

from the springs of deliverance. 5 

12:4 At that time 6  you will say:

“Praise the Lord!

Ask him for help! 7 

Publicize his mighty acts among the nations!

Make it known that he is unique! 8 

Yesaya 51:11-12

Konteks

51:11 Those whom the Lord has ransomed will return;

they will enter Zion with a happy shout.

Unending joy will crown them, 9 

happiness and joy will overwhelm 10  them;

grief and suffering will disappear. 11 

51:12 “I, I am the one who consoles you. 12 

Why are you afraid of mortal men,

of mere human beings who are as short-lived as grass? 13 

Yesaya 54:7-8

Konteks

54:7 “For a short time I abandoned 14  you,

but with great compassion I will gather you.

54:8 In a burst 15  of anger I rejected you 16  momentarily,

but with lasting devotion I will have compassion on you,”

says your protector, 17  the Lord.

Yesaya 65:18-19

Konteks

65:18 But be happy and rejoice forevermore

over what I am about to create!

For look, I am ready to create Jerusalem 18  to be a source of joy, 19 

and her people to be a source of happiness. 20 

65:19 Jerusalem will bring me joy,

and my people will bring me happiness. 21 

The sound of weeping or cries of sorrow

will never be heard in her again.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:2]  1 tn Or “salvation” (KJV, NIV, NRSV).

[12:2]  2 tn The words “in him” are supplied in the translation for clarification.

[12:2]  3 tc The Hebrew text has, “for my strength and protection [is] the Lord, the Lord (Heb “Yah, Yahweh).” The word יְהוָה (yehvah) is probably dittographic or explanatory here (note that the short form of the name [יָהּ, yah] precedes, and that the graphically similar וַיְהִי [vayÿhi] follows). Exod 15:2, the passage from which the words of v. 2b are taken, has only יָהּ. The word זִמְרָת (zimrat) is traditionally understood as meaning “song,” in which case one might translate, “for the Lord gives me strength and joy” (i.e., a reason to sing); note that in v. 5 the verb זָמַר (zamar, “sing”) appears. Many recent commentators, however, have argued that the noun is here instead a homonym, meaning “protection” or “strength.” See HALOT 274 s.v. III *זמר.

[12:2]  4 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “my savior.”

[12:3]  5 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); CEV “victory.”

[12:3]  sn Water is here a metaphor for renewed life; the springs symbolize the restoration of God’s favor.

[12:4]  6 tn Or “in that day” (KJV).

[12:4]  7 tn Heb “call in his name,” i.e., “invoke his name.”

[12:4]  8 tn Heb “bring to remembrance that his name is exalted.” The Lord’s “name” stands here for his character and reputation.

[51:11]  9 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.

[51:11]  10 tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”

[51:11]  11 tn Heb “grief and groaning will flee.”

[51:12]  12 tc The plural suffix should probably be emended to the second masculine singular (which is used in v. 13). The final mem (ם) is probably dittographic; note the mem at the beginning of the next word.

[51:12]  13 tn Heb “Who are you that you are afraid of man who dies, and of the son of man who [as] grass is given up?” The feminine singular forms should probably be emended to the masculine singular (see v. 13). They have probably been influenced by the construction אַתְּ־הִיא (’at-hi’) in vv. 9-10.

[54:7]  14 tn Or “forsook” (NASB).

[54:8]  15 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”

[54:8]  16 tn Heb “I hid my face from you.”

[54:8]  17 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[65:18]  18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[65:18]  19 tn Heb “Jerusalem, joy.” The next verse suggests the meaning: The Lord will create Jerusalem to be a source of joy to himself.

[65:18]  20 tn Heb “her people, happiness.” See the preceding note.

[65:19]  21 tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem, and be happy in my people.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA